1- إجراء المقابلات لاختيار المدرسين والموظفين المختصين باللغة الإنكليزية لمديريات الجامعة المختلفة .
2- انتقاء المناهج لمقررات اللغة الإنكليزية العامة والتخصصية .
3- التنسيق لتأمين الكتاب الجامعي الخاص بمقررات اللغة .
4- توزيع المدرسين على المقررات والكليات .
5- الإشراف على جودة العملية التعليمية لمقررات اللغة الإنكليزية من خلال توحيد المادة العلمية المطلوبة في المقررات المشتركة بين الكليات وتوحيد الشكل العام للامتحانات ونمط الأسئلة الممتحنة .
6- إجراء اختبارات تحديد المستوى للطلاب المستجدين وامتحانات تحديد مستوى للطلاب الراغبين في الحصول على شهادة مقدرة لغوية .
7- إنجاز كل ما تتطلبه المعاملات الورقية باللغة الإنكليزية من شهادات خبرة ورسائل توصية وترجمة عقود وكل المستندات المطلوب استصدارها باللغة الإنكليزية .
8- الترجمة في المؤتمرات والندوات العلمية المنعقدة في الجامعة .
9- إجراء دورات تدريبية ودورات تقوية وإنشاء نوادي تشمل مهارات اللغة المختلفة وفق الإمكانيات المتوفرة في الجامعة .